0 bewaardZeeVanNamen

Kies je Wies of een van deze andere namen?

Zomaar een naam...

Barbara
ja
60
nee
15

De oude Grieken hadden een woord voor mensen uit andere gebieden, mensen die zij niet konden verstaan: barbara. Het was een 'onomatopee', ofwel een klanknabootsing. Barbara was voor de Grieken zoals 'bla bla bla' voor ons is: het kan aangeven dat je niet begrijpt wat iemand zegt. En van het Griekse barbara is dan ook het woord 'barbaar' afgeleid. Niet zozeer met de woeste, onbeschaafde waarde die wij er tegenwoordig aan verbinden, maar simpelweg als woord voor iemand van verre, die je niet kunt verstaan. Barbara in het Grieks (en ook in het Sanskriet) betekent dan ook "buitenlandse vrouw".

Zomaar een naam...

Solé
ja
27
nee
5

Sol is in het Latijn 'de zon'. Tegenwoordig in het Spaans nog steeds, in het Frans soleil.

Twijfel je tussen twee namen?

Zet ook jouw enquête in deze lijst!